[Jcasnews:0112] 【緊急】翻訳・通訳ボランティアの募集:東北地方太平洋沖地震
Information Delivery for JCAS News
jcasnews @ jcas.jp
2011年 3月 14日 (月) 10:33:59 JST
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■ JCAS News ■■
2011年3月14日臨時号
地域研究コンソーシアム(JCAS)メールマガジン
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
東北地方太平洋沖地震に際しまして、
「東北地方太平洋沖地震多言語支援センター」が立ち上がりました。
http://blog.canpan.info/shintsuna/archive/866
同センターでは、地震に関する情報を外国語で提供する事業を行っています。
これに伴いまして、以下の言語の翻訳・通訳ボランティアとして登録して
くださる方を募集しています。JCASの加盟組織のメンバーより、ご協力して
くださる方がいらっしゃれば幸いです。
【言語】
英語、韓国語(朝鮮語)、中国語、ポルトガル語、スペイン語、フィリピノ語(タガログ語)、
ロシア語、ベンガル語、ベトナム語、ラオス語、フランス語、ミャンマー語、カンボジア語、
ペルシャ語、タイ語、インドネシア語
【翻訳ボランティア】
基本的に、メールを通じて翻訳をしていただくことをお願いします。
【通訳ボランティア】
滋賀県の全国市町村国際文化研修所の研究所内にある
「東北地方太平洋沖地震多言語支援センター」に来ていただき、
通訳をしていただくことをお願いします。
http://www.jiam.jp/
【待遇】
無給
【応募方法】
下記連絡先(石井)まで、以下の情報を電子メールにてお送りください。
必ず件名に「翻訳・通訳ボランティア応募」と明記ください。
申し訳ございませんが、応募者全員に作業をお願いするとは
限りませんので、予めご了承いただければ幸いです。
1.お名前(ふりがな)
2.ご所属
3.ご連絡先
メールアドレス:
連絡可能な電話番号:
4.言語
5.言語に関する能力
6.翻訳または通訳の選択
【応募連絡先】
石井正子
Email: masang @ glocol.osaka-u.ac.jp
携帯:080-5344-0925
地域研究コンソーシアム社会連携部会
大阪大学グローバルコラボレーションセンター
〒565-0871 大阪府吹田市山田丘2-7
TEL:06-6879-4442 FAX:06-6879-4444
JCASnews メーリングリストの案内